الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
▪▪ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
ترجمات مطلوبة
بحث
لغة الهدف يونانيّ
بحث
لغة مصدر
لغة الهدف
نتائج21- 34على مجموع تقريبا34
<<
سابق
1
2
75
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
Boa tarde,Me chamo Michael e moro no ...
Boa tarde,
Me chamo Michael e moro no Brasil. É um grande prazer poder conversar com você.
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
107
لغة مصدر
Ïγαίνειν μÎν άÏιστον άνδÏί θνητώ, δεÏτεÏον δÎ...
Ïγαίνειν μÎν άÏιστον άνδÏί θνητώ,
δεÏτεÏον δΠκαλόν φÏαν γενÎσθαι,
Ï„ÏŒ Ï„Ïίτον δΠπλουτείν άδολως,
και Ï„ÎταÏτον ήβάν μετά τών φίλων
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
96
لغة مصدر
Οκόσα φάÏμακα ουκ ιήται, σίδηÏος ιήται· Όσσα...
Οκόσα φάÏμακα ουκ ιήται, σίδηÏος ιήται· Όσσα σίδηÏος ουκ ιήται, Ï€Ï…Ï Î¹Î®Ï„Î±Î¹Â· όσσα δε Ï€Ï…Ï Î¿Ï…Îº ιήται ταÏτα χÏη νομίζειν ανίητα
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
40
لغة مصدر
A corrente do rio do tempo. Tudo flui como um rio.
A corrente do rio do tempo. Tudo flui como um rio.
Baseado no pensamento do filósofo grego Heráclito, desejo traduzir essas duas frases para o grego antigo, por meio do qual ele escreveu seu pensamento. A palavra "corrente", no caso refere-se às águas que correm num rio, riacho.
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
45
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
ვრჩჰებით სáƒáƒ§áƒáƒ თველáƒáƒ¡ áƒáƒ§ xáƒáƒ› ფáƒáƒ—áƒáƒ რსáƒáƒ§áƒáƒ თველრგვáƒáƒ§áƒ•áƒ¡
ვრჩჰებით სáƒáƒ§áƒáƒ თველáƒáƒ¡ áƒáƒ§ xáƒáƒ› ფáƒáƒ—áƒáƒ რსáƒáƒ§áƒáƒ თველრგვáƒáƒ§áƒ•áƒ¡
<edit> Before edit : "vrchebit saqartvelos aq xom patara saqartvelo gvaqvs" <:edit>
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
325
لغة مصدر
ΣτÏουθίου
ΣτÏουθίου δΠποτε διωκομÎνου ὑπὸ á¼±ÎÏακος καὶ εἰσπηδήσαντος εἰς τοὺς κόλπους αá½Ï„οῦ, καταψήσας μεθῆκεν, εἰπὼν τὸν ἱκÎτην δεῖν μὴ á¼ÎºÎ´Î¹Î´ÏŒÎ½Î±Î¹. σκωπτόμενος ὑπὸ Βίωνος οá½Îº ἔφη αá½Ï„á¿· ἀποκÏινεῖσθαι· μηδὲ Î³á½°Ï Ï„á½´Î½ Ï„Ïαγῳδίαν ὑπὸ τῆς κωμῳδίας σκωπτομÎνην ἀποκÏίσεως ἀξιοῦν. Ï€Ïὸς δὲ τὸν μήτε μουσικὴν μήτε γεωμετÏίαν μήτε ἀστÏονομίαν μεμαθηκότα, βουλόμενον δὲ παÏ’ αá½Ï„ὸν φοιτᾶν, ποÏεÏου, ἔφη· λαβὰς Î³á½°Ï Î¿á½Îº ἔχεις φιλοσοφίας.
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
136
لغة مصدر
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
vỠrồi chúng ta cùng mần nhé
để từ từ mình post hết hình cho coi
bay h minh chuyen wa muon lam phium nhiu hon
vỠrồi chúng ta cùng mần nhé
PHU` DUNG WA CAI NAY MA SLO MOW THI THOI RPOI
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
394
لغة مصدر
á¼á½°Î½ μὲν Î³á½°Ï ÎºÎ¿Î»Î¬Î¶Î·Ï„Îµ τοὺς ἀδικοῦντας, ἔσονται...
á¼á½°Î½ μὲν Î³á½°Ï ÎºÎ¿Î»Î¬Î¶Î·Ï„Îµ τοὺς ἀδικοῦντας, ἔσονται ὑμῖν οἱ νόμοι καλοὶ καὶ κÏÏιοι, á¼á½°Î½ δ᾽ ἀφιῆτε, καλοὶ μÎν, κÏÏιοι δὲ οá½ÎºÎτι. 37 βοÏλομαι δÎ, á½¥ÏƒÏ€ÎµÏ á½‘Ï€ÎµÎ¸Îμην, á¼Ï€ÎµÎ¹Î´á½´ πεÏὶ τῶν νόμων εἴÏηκα, πάλιν τὸ μετὰ τοῦτο ἀντεξετάσαι τοὺς Ï„Ïόπους τοὺς ΤιμάÏχου, ἵν᾽ εἰδῆτε ὅσον διαφÎÏουσι τῶν νόμων τῶν ὑμετÎÏων. δÎομαι δ᾽ ὑμῶν, ὦ ἄνδÏες Ἀθηναῖοι, συγγνώμην ἔχειν, á¼á½°Î½ ἀναγκαζόμενος λÎγειν πεÏὶ á¼Ï€Î¹Ï„ηδευμάτων φÏσει μὲν μὴ καλῶν, τοÏτῳ δὲ πεπÏαγμÎνων, á¼Î¾Î±Ï‡Î¸á¿¶ τι ῥῆμα εἰπεῖν á½… á¼ÏƒÏ„ιν ὅμοιον τοῖς á¼”Ïγοις τοῖς ΤιμάÏχου.
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
339
لغة مصدر
ÎœÏθος του Αισώπου
Ἀγαθὰ καὶ κακά.
Ὑπὸ τῶν κακῶν Ï„á½° ἀγαθὰ á¼Î´Î¹ÏŽÏ‡Î¸Î· ὡς ἀσθενῆ ὅντα: εἰς οá½Ïανὸν δὲ ἀνῆλθεν. Τὰ δὲ ἀγαθὰ á¼ Ïώτησαν τὸν Δία πῶς εἶναι μετ᾿ ἀνθÏώπων. Ὁ δὲ εἶπεν <μὴ> μετ᾿ ἀλλήλων πάντα, ἓν δὲ καθ᾿ ἓν τοῖς ἀνθÏώποις á¼Ï€ÎÏχεσθαι. Διὰ τοῦτο Ï„á½° μὲν κακὰ συνεχῆ τοῖς ἀνθÏώποις, ὡς πλησίον ὄντα, á¼Ï€ÎÏχεται, Ï„á½° δὲ ἀγαθὰ βÏάδιον, á¼Î¾ οá½Ïανοῦ κατιόντα.
á½Ï„ι ἀγαθῶν μὲν οá½Î´Îµá½¶Ï‚ ταχÎως á¼Ï€Î¹Ï„υγχάνει, ὑπὸ δὲ τῶν κακῶν ἕκαστος καθ᾿ ἑκάστην πλήττεται.
Γεια σας,θα παÏακαλοÏσα να γίνει μετάφÏαση Î±Ï…Ï„Î¿Ï Ï„Î¿Ï… κειμÎνου στα νÎα ελληνικά. Είναι Îνας από τους μÏθους του Αισώπου και από Ï€Ïοσωπικό ενδιαφÎÏον θÎλω να γνωÏίσω ποιο είναι το δίδαγμά του. Έχω κοιτάξει στο διαδίκτυο και δεν υπάÏχει κάποια απόδοση στη νÎα ελληνική. ΕυχαÏιστώ Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎº των Ï€ÏοτÎÏων!
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
145
لغة مصدر
Contradictione involvitur, cum syllogismos...
Contradictione involvitur, cum syllogismos respuit; syllogismis, qui photianam thesim propugnant, etiam necessitatis vim, contrariis autem ne probabilitatem quidem tribuit.
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
120
لغة مصدر
Modus autem agendi cum ipso talis erat, ut...
Modus autem agendi cum ipso talis erat, ut consiliis primum innocuis, dein suasionibus et dissuasionibus,tandem aperta contradictione uteretur
Αποτελεί απόσπασμα από τη βιογÏαφία του Îείλου Καβάσιλα
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
344
لغة مصدر
ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ Ἰοὺ ἰού· ὦ Ζεῦ βασιλεῦ, τὸ χÏῆμα τῶν...
ΣΤΡΕΨΙΑΔΗΣ
Ἰοὺ ἰού·
ὦ Ζεῦ βασιλεῦ, τὸ χÏῆμα τῶν νυκτῶν ὅσον·
ἀπέÏαντον. Οá½Î´á½³Ï€Î¿Î¸á¾¿ ἡμέÏα γενήσεται ;
Καὶ μὴν πάλαι γ᾿ ἀλεκτÏυόνος ἤκουσ᾿ á¼Î³á½½.
Οἱ δ᾿ οἰκέται ῥέγκουσιν. Ἀλλ᾿ οá½Îº ἂν Ï€Ïὸ τοῦ.
Ἁπόλοιο δῆτ᾿, ὦ πόλεμε, πολλῶν οὕνεκα,
ὅτ᾿ οá½Î´á½² κολάσ᾿ ἔξεστί μοι τοὺς οἰκέτας.
Ἀλλ᾿ οá½Î´á¾¿ ὠχÏηστὸς οὑτοσὶ νεανίας
á¼Î³Îµá½·Ïεται τῆς νυκτός, ἀλλὰ πέÏδεται
á¼Î½ πέντε σισύÏαις á¼Î³ÎºÎµÎºÎ¿Ïδυλημένος.
Ἀλλ᾿ εἰ δοκεῖ, ῥέγκωμεν á¼Î³ÎºÎµÎºÎ±Î»Ï…μμένοι.
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
133
لغة مصدر
(دڵ)ت شایانی زۆر شتەلەبەرئەوە ...
(دڵ)ت شایانی زۆر شتە
لەبەرئەوە بیÙرۆشە بەگران
نەك بە ئەوەی کە دەیکڕێت
بەڵکو بەوەی کە هەمووشتێك دەکات
تا بەدەستی بهێنێت !
وەرگێڕان لە یۆنانی یەوە / بەختیار
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
150
لغة مصدر
ΛÏκου δÏυμὸν ἔτι ὀνομάζουσιν ἔνθα á¼ÎºÎ¬Î¸Î·Ïε τοὺς...
ΛÏκου δÏυμὸν ἔτι ὀνομάζουσιν ἔνθα á¼ÎºÎ¬Î¸Î·Ïε τοὺς μÏστας. καὶ ὅτι μὲν δÏυμός á¼ÏƒÏ„ιν á¼Î½ τῇ γῇ ταÏτῃ ΛÏκου καλοÏμενος, Ῥιανῷ Ï„á¿· ΚÏητί á¼ÏƒÏ„ι πεποιημÎνον
Ï€Î¬Ï Ï„Îµ Ï„Ïηχὺν Ἐλαιὸν á½‘Ï€á½²Ï Î´Ïυμόν τε ΛÏκοιο:
ترجمات مطلوبة
يونانيّ
<<
سابق
1
2